วันพุธที่ 24 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2553

Shoulder-surfing : BBC Learning English

วันนี้เข้าไปใน BBC Learning English ซึ่งไม่เคยผิดหวังเลย
เวลาเข้าไปอ่านเรื่องนั้นเรื่องนี้

วันนี้ก็เลยเลือกคำที่น่าสนใจได้แก่ คำว่า "Shoulder-surfing"
เพราะเราทุกคนก็ได้ใช้บริการ ATM อยู่เสมอ แม้จะเป็นการโอนเงินให้คุณลูก
หรือถอนเงินมาใช้ในครอบครัวก็จำเป็นทั้งนั้น



ATM เองก็ประกาศให้ผู้ใช้บริการเอามือ หรือเอาหนังสือ กระดาษบังไว้เวลากดรหัส




คนมารยาทดีก็จะไปยืนไกล ไม่สนใจธุรของเรา
ส่วนบางคนที่มารยาทไม่ค่อยจะดีก็คงเคยเห็นว่ามายืนใกล้ มองอยู่นั่นแล้ว
(บางทีเขาอาจจะดูตัวอย่างเราเฉยๆ ก็อาจเป็นได้ แต่ไม่น่าหรอก)

คุณ Mark Shea ผู้เจ้าของบทเรียนนี้ ได้เล่าบรรยายน่าอ่าน
เปิด audio ฟังก็น่าฟัง
อยู่ตรงนี้นะคะ http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
language/uptodate/2009/09/091229_kyeutd_shoulder-surfing_page.shtml

ผู้ศึกษาสามารถฟังจากหน้านี้เลย หรือจะ load มาเก็บไว้ฟังเวลาขับรถก็ดี
หรือเอามาให้นักเรียนอ่านและฟัง เพื่อพัฒนาการทักษะการอ่านและการฟัง
ก็จะดีเหมือนกันค่ะแล้วก็ตามด้วยการแสดงความคิดเห็น
คงได้ความคิดเห็นเยอะแยะเลยล่ะ

******************




In surfing there's a technical term for stealing somebody
else's wave. It's called shouldersurfing.It's very rude and
surfers really don’t like it. Well, if you're taking money
out of acash point or ATM in American English, you should
be really careful that no-one is standing too close behind
you. They may be shoulder-surfing, that’s looking over your
shoulder tryingto watch you enter your personal
identification or PIN number on the keypad. That’s one way
of stealing someone’s money – then a pickpocket or mugger
will steal your purse or wallet,and rush to the bank before
you can cancel your cards.Shoulder-surfing brings up some
interesting cultural points. How close is too close?




In Britain and the US, people like at least a metre or two
of space between them and the next person –

any less than that and they feel uncomfortable. But I’ve been
to other countries where peoplestand right next to each other
when they are queuing at the bank, and have no problems at all.
Maybe shoulder-surfing doesn’t happen so much there. Or maybe
it’s just easier!Shoulder-surfing might also have another meaning.
You know when you are at a party,talking to someone, and they
don’t seem to be very interested in your conversation? They
seem to be constantly looking over your shoulder, trying to
find someone more interesting orattractive to talk to.
They want to upgrade to someone better. Well – some people call this
shoulder-surfing too! Or maybe this only happens to me …

Source ค่ะ http://downloads.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
uptodate/pdf/091229_kyeutd_shouldersurfing.pdf
ภาพมือบังจาก oknation.net

วันอาทิตย์ที่ 21 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2553

บริติช เคานซิลและThe Hornby Trust เชิญชวนผู้สนใจร่วมสมัครทุนการศึกษาระดับปริญญาโท ด้านการสอนภาษาอังกฤษที่สหราชอาณาจักร

บริติช เคานซิล องค์กรเพื่อส่งเสริมการศึกษาและความสัมพันธ์ทางวัฒนธรรม
จากสหราชอาณาจักร ร่วมกับ The Hornby Trust ซึ่งเป็นกองทุน
ที่ให้การสนับสนุนการเรียนการสอนภาษาอังกฤษตลอดจนบุคลากรในสาขา
ที่เกี่ยวข้อง จัด โครงการมอบทุนการศึกษาระดับปริญญาโทด้านการเรียน
การสอนภาษาอังกฤษ ในสหราชอาณาจักร เพื่อเป็นการพัฒนาความรู้
ความสามารถในการสอนภาษาอังกฤษและสร้างเสริมประสบการณ์ใน
ประเทศเจ้าของภาษาเพื่อนำมาพัฒนาประเทศต่อไป พร้อมรับโอกาส
เข้าร่วมโครงการ Access English กับบริติช เคานซิล


ผู้สนใจสามารถดาวน์โลด ข้อมูลและใบสมัครได้ที่ www.britishcouncil.or.th
หมดเขตรับสมัครวันจันทร์ที่ 8 มีนาคม 2553

รายละเอียดเกี่ยวกับทุน

The Hornby Trust จะทำการมอบทุนการศึกษาระดับปริญญาโท
ในปีการศึกษา 2553 – 2554 จำนวน 1 ทุนสำหรับภูมิภาคเอเชีย
ตะวันออกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ผู้ได้รับทุนจะได้รับการสนับสนุน
ค่าเรียนทั้งหมดจาก The Hornby Trust และค่าธรรมเนียมการสอบ
IELTS และค่าเดินทางจาก บริติช เคานซิล โดยจุดมุ่งหมายในการมอบทุน
ในครั้งนี้ เพื่อเป็นการพัฒนาบุคลากรด้านการเรียนการสอนภาษาอังกฤษ
เพื่อนำความรู้และประสบการณ์มาพัฒนาประเทศของตนต่อไป

คุณสมบัติผู้สมัคร
*จบการศึกษาระดับปริญญาตรี
*มีประสบการณ์ด้านการสอนภาษาอังกฤษ ในฐานะครูหรือวิทยากร
อย่างน้อย 5 ปี (ไม่รวมถึงประสบการณ์ด้านการบริหารต่างๆ)
*เคยมีส่วนร่วมในงานด้านการพัฒนาการเรียนการสอนภาษาอังกฤษต่างๆ
*มีคะแนนสอบ IELTS อย่างน้อย 6.5 โดยในแต่ละทักษะ
ได้คะแนนไม่น้อยกว่า 6 ***

ขั้นตอนการสมัคร

การคัดเลือกระดับประเทศ ส่งใบสมัครพร้อมเอกสารประกอบการสมัคร
ได้ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป เอกสารที่ใช้ในการสมัคร มีดังนี้

1.ใบสมัครที่กรอกอย่างสมบูรณ์

2.ประวัติส่วนตัวโดยสังเขป

3.หลักฐานการศึกษา และประกาศนียบัตรต่างๆ

4.**ผลการสอบ IELTS ที่มีอายุไม่เกิน 2 ปี***

5.จดหมายรับรอง 2 ฉบับ (ต้องใช้กระดาษหัวจดหมาย)

6.ใบแสดงสถานะทางร่างกาย หรือ Health Declaration Form


ส่งมาที่

บริติช เคานซิล
254 จุฬาลงกรณ์ซอย 64
สยามสแควร์ ถนนพญาไท
ปทุมวัน กรุงเทพมหานคร
10330

พร้อมวงเล็บมุมซอง “The Hornby Scholarship”

ที่มา : http://webmail.englishobec.net
http://www.englishobec.net/index.php?option=com_content&task=view&id=309