วันพุธที่ 3 มีนาคม พ.ศ. 2553

มาเข้าใจ lose กับ loose กันเถอะ : bbc learning english

*อาจารย์ Amy Lightfoot ได้ตอบคำถาม ของ Disha จากประเทศ India
ในเวบไซต์ bbclearningenglish ไว้อย่างน่าสนใจ

คำถามของคุณ Disha :

"Would you please tell me the difference between
lose and loose? Thank you."

==================== ** =====================
"Hello Disha. I’m very glad that you’ve asked
this question because people make mistakes
with these words ALL THE TIME. And I don’t
just mean people who are studying English
as a foreign language, but even native speakers
who have been using the language all their lives.
In fact, I would even go as far as to say that
this is one of the most common spelling mistakes
there is. So let’s have a look at them – there
are a number of important differences.

Amy Lightfoot บอกว่าคนมักจะใช้คำ 2 คำนี้ผิดบ่อยจริงๆ แม้แต่เจ้าของ
ภาษาที่ใช้ภาษาอังกฤษมาตลอดชีวิต --!!(เป็นไปได้หรือเนี่ย!!??)
แต่เธอก็บอกว่าไม่ได้หมายรวมถึงคนที่เรียนภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ
....แล้วเธอก็ยกตัวอย่างให้เห็นดังต่อไปนี้ค่ะ

First let’s take lose [L-O-S-E]. This a verb,
so it refers to an action, or something we do. If you lose
something it means that you no longer have it and you,
usually, don’t know where it has gone. Let’s listen
to these examples:

I’ve lost my keys. Try not to lose your temper.
I’m always losing my way
(meaning I have trouble finding places as
I take the wrong roads
).
He recently lost his wife
(meaning his wife recently died).
She feels like she’s losing her mind
(meaning she feels like she’s going crazy).

On the other hand, loose [L-O-O-S-E] is an
adjective, so it describes something. It is used
when we want to say that something is the opposite
of 'tight' or is not fixed, although there are a
few expressions which are less literal.
Have a listen to these:

เรียนเชิญทุกท่านไปฟัง audio กันที่หน้านี้เลยค่ะ
อยู่ใต้คำถามของ Disha นั่นแหล่ะเป็นคำตอบของ Amy Lightfoot

http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
language/askaboutenglish/2010/01/100226_aae_loose_page.shtml


The knot was a bit loose so the horse escaped.
I prefer to wear my hair loose, rather than tied up.
She always wears very loose clothing.
He’s got a bit of a loose tongue (meaning he likes
to talk and may not be very good at keeping secrets).
The thief is on the loose (meaning he/she hasn’t
been caught).
Have you got any loose change? (meaning coins that
are not worth a lot of money, usually in your pocket).

Note that a very common place to make mistakes
is when using the –ing form of the verb 'to lose'
– people often put a double 'o' here. Be careful
not to do this, because there’s no such word as
'loosing'.

ประวัติของอาจารย์ Amy Lightfoot ก็น่าชื่นชมค่ะ




Amy Lightfoot started out doing a degree in psychology
in 1995 and quickly became interested in the processes
involved in learning languages. She now has a Trinity
CertTESOL, DELTA and MA in English Language Teaching.
She has taught English and worked on teacher training
projects in the UK, Portugal, India, Afghanistan and
Bhutan. She is currently working as a freelance
materials writer and language trainer in Somerset, England.

Sources : http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/2010/01/100226_aae_loose_page.shtml

http-ws.bbc.co.uk.edgesuite.net

http://downloads.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/ask_about_english/pdfs/100223_aae_lose_loose.pdf

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น